A grande vantagem para um turista que quer entrar em diversos equipamentos públicos que têm sistematicamente uma porta fechada, é a colocação de indicações de que a pessoa pode entrar.
Assim o visitante sabe que a porta é para abrir. Basta empurrar ou puxar.
O mais curioso é que essa indicação está sempre em Inglês e em Português.
Ora, num pais com uma taxa de abandono escolar significativa, com um grau de escolaridade ainda extremamente baixa e sem a disciplina de Inglês Técnico nas Novas Oportunidades, é normal que um tipo fique confuso perante esta indicação.
Vejamos: push, puche, puxe, pushe são palavras que nos soam muito igual (algumas até nem existem) e que, para os mais distraídos (já vi licenciados a escrever tamanhas enormidades) apenas querem dizer PUXE .
Mas como explicar que afinal aquele PUSH é para... EMPURRAR?
PS - Esta porta é de vidro o que pode facilitar a sua transposição, espreitando para dentro. Mas podemos imaginar o que se poderá passar noutras bastante opacas que por mais que a gente procure a maneira de entrar (ou sair) não têm indicação alguma...
Sem comentários:
Enviar um comentário